„Begrabe mich mit dem Hässlichen“
Manchmal gibt uns das Leben nicht das, was wir uns gewünscht haben. Wir beten für „Rahel“, für das Schöne, Leichte und Glänzende, und bekommen „Lea“: eine schwere Zeit, eine Enttäuschung, eine verschlossene Tür oder einen langen Prozess.
Doch was am Anfang schmerzhaft und unattraktiv aussieht, kann am Ende genau das sein, wodurch Gott uns am tiefsten formt. Lea wurde von Jakob nicht bevorzugt, aber Gott sah sie. Aus ihrer Linie kam Juda und schließlich Jesus Christus.
Die Bibel sagt: „Der Mensch sieht, was vor Augen ist; der HERR aber sieht das Herz an.“ (1. Samuel 16,7)
Vielleicht wirst du eines Tages zurückblicken und erkennen: Der Kampf hat dich beten gelehrt. Die Wartezeit hat deinen Glauben gestärkt. Die verschlossene Tür hat dich bewahrt. Die Tränen haben dich näher zu Jesus gebracht.
Nicht alles, was glänzt, trägt dich. Und nicht alles, was zunächst hässlich aussieht, ist ohne Wert. Manches, was du niemals gewählt hättest, wird zu dem Ort, an dem Gott etwas Heiliges und Bleibendes in deinem Leben hervorbringt.
Vielleicht war das Hässliche niemals wirklich hässlich. Vielleicht mussten wir nur lernen, mit den Augen Gottes zu sehen.
____________________________________________
Encouragement from Sunday’s Sermon
“Bury Me with the Ugly”
Sometimes life does not give us what we hoped for. We pray for “Rachel”, for what is beautiful, easy, and attractive, but instead we receive “Leah”: a difficult season, a disappointment, a closed door, or a long process.
Yet what looks painful and unattractive at first may become the very thing God uses to shape us most deeply. Leah was not Jacob’s first choice, but God saw her. From her family line came Judah and ultimately Jesus Christ.
The Bible says: “People look at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.” (1 Samuel 16:7)
One day, you may look back and realize: The struggle taught you to pray. The waiting strengthened your faith. The closed door protected you. The tears brought you closer to Jesus.
Not everything that shines will carry you. And not everything that looks ugly at first is without value. Sometimes the things we would never have chosen become the very places where God produces something holy and lasting in our lives.
Maybe the ugly was never truly ugly. Maybe we simply had to learn to see through God’s eyes.
____________________________________________
Incoraggiamento dalla predica della domenica
“Seppellitemi con ciò che è brutto”
A volte la vita non ci dà ciò che avevamo desiderato. Preghiamo per “Rachele”, per ciò che è bello, facile e attraente, ma riceviamo “Lea”: un periodo difficile, una delusione, una porta chiusa o un lungo processo.
Eppure, ciò che all’inizio sembra doloroso e poco attraente può diventare proprio ciò che Dio usa per formarci più profondamente. Lea non era la prima scelta di Giacobbe, ma Dio la vide. Dalla sua discendenza venne Giuda e infine Gesù Cristo.
La Bibbia dice: “L’uomo guarda all’apparenza, ma il SIGNORE guarda al cuore.” (1 Samuele 16,7)
Forse un giorno guarderai indietro e riconoscerai che la lotta ti ha insegnato a pregare. L’attesa ha rafforzato la tua fede. La porta chiusa ti ha protetto. Le lacrime ti hanno avvicinato a Gesù.
Non tutto ciò che brilla è in grado di sostenerti. E non tutto ciò che inizialmente sembra brutto è privo di valore. A volte, proprio ciò che non avremmo mai scelto diventa il luogo in cui Dio produce qualcosa di santo e duraturo nella nostra vita.
Forse ciò che sembrava brutto non lo è mai stato veramente. Forse dovevamo semplicemente imparare a vedere con gli occhi di Dio.